Translation of "uccisa nel" in English


How to use "uccisa nel" in sentences:

La ragazza uccisa nel magazzino, Miki Waleska.
The girl shot in the warehouse? Miki Waleska.
Una studentessa è stata uccisa nel suo dormitorio.
One victim, college girl, killed in her dorm room.
Fu uccisa nel corso di una guerra sul mio pianeta natale.
She was killed when I was a young man in a war on my homeworld.
Una ragazza si è appena uccisa nel parcheggio.
A girl just killed herself in the lot.
È stata inseguita nel parco e uccisa nel parco.
She was chased through the park where she died.
Con me c'è una ragazza, è stata violentata e quasi uccisa nel deserto.
I have a girl with me. She was raped... and almost killed in the desert.
Sarah Pallister, 72, uccisa nel suo salotto.
Sarah Pallister, 72, murdered in her front room.
Questo prova solo che e' stata uccisa nel mio laboratorio.
That proves only she was killed in my workroom. Why am I talking to you?
(Shelly) Si è stata uccisa nel suo appartamento tra le 2 e le 6 gel mattino.
She was murdered in her apartment... Between the hours of two and six am.
E' stata uccisa nel suo letto, come gli altri.
She was killed in her bed just like the others.
"Sara Witt fu trovata uccisa nel fienile della sua famiglia vicino a Vilhelmina nel 1962."
"Sara Witt was found murdered in the family barn... outside of Vilhelmina in 1962. "
Qualche casino al dipartimento di giustizia per l'insegnante uccisa nel Nordovest.
Some blowup at the Justice Department about a high school teacher that was killed in the Northwest.
E dall'autopsia sembra che sia stata uccisa nel periodo in cui avevate una relazione.
From the looks of it, she was killed somewhere around the time the two of you were having an affair.
Due giorni dopo... l'ottava viene uccisa nel suo laboratorio.
Two days later, the eighth is killed in his workshop.
Usciva con la mia vicina di casa, poi l'ha uccisa nel suo appartamento, a due porte di distanza da me.
He dated my neighbour until he killed her in her apartment two doors down from mine.
Non penso che Vivian sia stata uccisa nel motel.
[Sighs] I don't think Vivian was killed in the motel.
Non e' stata uccisa nel motel.
She wasn't killed in the motel.
Uccisa nel suo appartamento, circa un anno e mezzo fa.
Got killed in her flat. Year and a half ago.
E pensare che una volta ti ho quasi uccisa nel sonno.
And to think I almost killed you in your sleep that one time.
Si è uccisa nel peggior modo che possa pensare.
She drowned herself in the worst way I can imagine.
Emergono ogni 17 anni, quindi la nostra vittima fu uccisa nel 1979.
They only emerge once every 17 years, meaning our victim was killed in 1979.
E' stata uccisa nel suo appartamento, la notte scorsa.
Killed in her apartment last night.
Ha scritto questa ed e' stata uccisa nel tentativo di darla alla Regina.
She wrote this and then was killed trying to give it to the Queen.
La vostra vittima non e' stata uccisa nel suo ufficio.
Your girl wasn't killed in her office.
Stavo per essere uccisa nel deserto per quello.
I was almost killed in the desert because of that.
Crediamo sia stata uccisa nel backstage e poi trasportata sulle impalcature tra i macchinari.
We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging.
La terza Jessica Randall, e' stata uccisa nel suo salone di parrucchiera ieri sera.
The third one, Jessica Randall, was killed in her hair salon last night.
Una donna e' stata uccisa nel suo vecchio appartamento.
A woman was murdered in your old apartment.
Giovane stella nascente delle telenovelas uccisa nel suo appartamento?
Is it true? Rising young telenovela star struck down at her apartment?
Uccisa nel sonno, dopo un così grande sacrificio.
Snuffed out in our sleep, after such a valiant struggle.
E' Helle Anker quella che è stata uccisa nel camion?
Was it Helle Anker who was killed in that truck?
È stata uccisa nel garage di Steven Avery.
She was killed in Steven Avery's garage.
Quindi avevamo la prova che era stata uccisa nel bagagliaio della sua auto.
So we had proof she'd been killed in the trunk of his car. Nice car.
Marie Subbarao e' stata uccisa nel modo piu' crudele immaginabile, e il suo assassino e' ancora li' fuori.
Marie Subbarao was murdered in the most awful way imaginable, and her killer is still out there.
No, sua sorella e' stata uccisa nel 1968.
No, her sister was killed in 1968.
La signora Kadhar si e' uccisa nel 1991.
Mrs Kadare killed herself in 1 991.
Se tu fossi come la vittima che ha vinto al lotto, faresti beneficenza e poi verresti uccisa nel tuo soggiorno.
Well, if you were my lottery-winning victim, you'd turn to charity, and then get shot to death in your living room.
Una donna di nome Marlene Elias e' stata uccisa nel 1973.
A woman named Marlene Elias was murdered in 1973.
Rita, la mia agente, e' stata uccisa nel suo appartamento.
Rita, my agent... She was murdered last night in her apartment.
Beh, speriamo che non l'hai uccisa nel mentre.
Well, let's hope you didn't kill her in the process.
Sto parlando di una donna di nome Cara Smith che e' stata uccisa nel suo appartamento pochi minuti dopo l'esecuzione di Rodney Garrett.
I'm talking about a woman named Cara Smith, who was murdered in her apartment minutes after the execution of Rodney Garrett.
Il sacerdote Ioiada ordinò ai capi dell'esercito: «Fatela uscire tra le file e chiunque la segua sia ucciso di spada. Il sacerdote infatti aveva stabilito che non venisse uccisa nel tempio del Signore
Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks. Kill him who follows her with the sword." For the priest said, "Don't let her be slain in the house of Yahweh."
1.8687570095062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?